Показаны сообщения с ярлыком наша жизнь в Португалии. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком наша жизнь в Португалии. Показать все сообщения

воскресенье, 17 марта 2013 г.

Апельсины от Режины.



Нам очень повезло. У нас хорошая соседка. Одна моя знакомая, работающая в московском агентстве недвижимости как-то сказала: “Когда люди покупают квартиру, они покупают соседей”. Причем, в отличие от будущей недвижимости, которую можно рассмотреть до покупки, с будущими соседями не все так просто. Конечно, продавец Вас заверит, что ''район это приличный, и люди здесь живут хорошие”. Но все же, ты никогда не знаешь….

Не имеет никакого значения, приобретаете Вы небольшую квартирку или дом с участком. У Вас всегда будут соседи. Я вспоминаю одно многосерийное телешоу о жизни известного и богатого музыканта. Знаете, где операторская группа проводит дни и ночи в доме звезды, снимая все подряд. А зрители могут увидеть обычную жизнь звезды. Я тогда тоже посмотрела пару серий. Роскошный дом, прислуга, свой парк. Но, сразу за парком, новые соседи музыканта решили построить теннисный корт, где и проводили весь день. И вот этот стук мяча страшно раздражал семью главного героя. Буквально, отравлял им жизнь. 

Да, у всех по-разному. У кого-то теннис, у кого-то пианино за стеной. А у нас – апельсины от Режины.
Мы познакомились с Режиной четыре года назад на собрании жильцов. Здесь, в Португалии, если ты живешь в квартире, то это обязательное ежегодное мероприятие. Владельцы квартир собираются, чтобы обсудить расходы на содержание дома, поговорить с представителем управляющей компании. В Португалии не существует домоуправления. Жильцы любого кондоминиума заключают договор с управляющей компанией, которая занимается всеми вопросами: уборкой, озеленением, ремонтом, обслуживанием бассейна. Таких управляющих компаний в Португалии становится все больше. Они предлагают различные услуги, делая жизнь владельцев как можно комфортнее. Одна компания даже предлагала личного врача для жильцов нашего дома. Как Вы понимаете, есть о чем поговорить на таком собрании. Добавлю, что португальцы очень любят пообщаться. Так что каждое собрание нашего кондоминиума – это большое событие. Поэтому нужно быть готовым, что начаться встреча может в обед, а закончиться к ужину.

Так было и на том, самом первом нашем собрании. Мы тогда еще не были знакомы со всеми этими тонкостями и нюансами и наивно полагали, что управимся с делами за часок, но не тут-то было.

Мы пришли чуть раньше объявленного времени и наблюдали, как собираются все остальные. Дисциплинированные английские владельцы (а таких у нас полдома), явились точно ко времени. Дом был совсем новый. Никто никого не знал. Все долго усаживались, затем один активный англичанин вдруг предложил познакомиться. Все опять стали подниматься со своих мест и начали представляться друг другу.  Мы по очереди подходили друг к дружке, вежливо жали руки и рассказывали кто мы и откуда. Образовалось некое подобие хоровода. Вся эта приветственно-ознакомительная кутерьма продолжалась минут 40. Затем все опять расселись по своим местам. Но собрание никак не начиналось, так как не было еще нескольких португальских владельцев. 

Они потихоньку собирались. Последней в комнату вошла женщина в изумрудного цвета, велюровом спортивном костюме и серебристых туфлях. Ансамбль дополняли огромные золотые кольца в ушах, кокетливо повязанный розовый шарфик и шлейф дорогих духов. Все, и даже сдержанно-воспитанные англичане, не могли оторвать глаз от этих ярких красок. Женщина улыбалась всем и без умолку  тараторила на португальском. Англичане не понимали ни слова. Мы, тогда, только делали свое первые шаги в португальском и могли разобрать лишь отдельные слова. Режина с первых минут встречи взяла инициативу в свои руки. Девочка из управляющей компании едва успевала переводить с португальского на английский. Режина быстро подсчитала,  как можно экономить на электричестве в зимнее время. Затем она предложила, как лучше обустроить зону отдыха у бассейна, заодно подсказав пару мест, где можно купить недорогую садовую мебель и красивые искусственные цветы для подъездов. Далее, она поведала нам, каким средством лучше пользоваться, чтобы избавиться от вездесущей ржавчины. Она даже не поленилась сбегать к себе в квартиру и продемонстрировать всем это волшебное средство. Баночка пошла по рукам, кто-то записал название. Следуя ее рекомендациям, мы дружно решили отказаться от использования грилей на наших балконах. Список мудрых советов Режины был внушительным. И, любопытно, что все жильцы легко с ней соглашались. 

Три с половиной часа пролетели незаметно. В конце собрания я подошла к Режине, и путаясь во временах, объяснила ей, что мы русские, и что находимся под впечатлением от ее интересных идей. Она была очень рада. Она никогда не встречала русских, но видела у своей французской подруги невероятно красивую русскую “матрыешка!”, и тут же она вручила нам баночку средства для борьбы с ржавчиной. 

Вскоре мы улетели в Россию. А вернулись в Португалию через три месяца. И одной из главных задач для нас стояла покупка машины. С одной стороны, дело простое. Но в другой стране…. Помощь в лице Режины пришла незамедлительно. Режина показала нам все окрестные автосалоны, торгующие старыми и новыми автомобилями. А когда у нас возник вопрос со страхованием приобретенного авто, наша соседка посоветовала нам несколько страховых компаний, а заодно познакомила с хорошим автомехаником.

Как-то раз, муж открыл дверь нашей квартиры и обнаружил пакет, полный апельсин. Мы сразу догадались, кто мог оставить такую красоту под нашей дверью. Вечером мы отправились к Режине с бутылочкой вина. Она объяснила нам, что в садах ее многочисленных родственников есть много апельсиновых и лимонных деревьев, и нужно куда-то пристраивать урожай. “Зачем вам покупать!” С тех пор, в зависимости от сезона, мы обеспечены лимонами, апельсинами, мандаринами, петрушкой, помидорами и прочей зеленью.

Из одной поездки в Россию мы привезли для Режины матрешку. Очень красивую и нарядную, как и сама Режина. Когда наша соседка увидела, что мы ей подарили, она даже заплакала. “Какая матрыешка!  У меня теперь есть матрыешка!” 

Эта женщина обладает невероятной энергией. Я не перестаю удивляться, как ей на все хватает времени и сил. Она всегда яркая, эффектная и стремительная. А ведь она уже не первый год пенсионерка. У нее двое детей и двое внуков. Она с легкостью запрыгивает в свой старый автомобильчик и отправляется проведать семью сына на севере Франции. Всего 10-12 часов на машине! Не проблема! Она всегда куда-то спешит, то, забрать внука из садика, то помочь сестре на ферме, то она встречает друзей из Франции, то помогает организовывать праздничное шествие в своей родной деревне.

Если ее подруге не с кем оставить собаку, то для этого есть Режина. У меня складывается впечатление, что собачка даже больше любит общество Режины, чем своей хозяйки. Если нам срочно нужно улететь в Россию на пару недель, то за квартирой всегда присмотрит Режина. Если мне нужен настоящий португальский рецепт, то я опять отправляюсь к своей соседке. Если я не могу разобраться со счетами за электричество и если я не знаю, как что-то сказать по-португальски, то опять стучусь к ней в дверь. Так происходит уже четыре года. С того самого момента, когда она после собрания взяла меня за руку, показала на дверь своей квартиры, и сказала: “Если тебе что-то нужно – просто постучи”. 

Вот встречаются иногда в жизни такие люди. Если меня спросят, как мы друг друга понимали четыре года назад? Ведь Режина не знает английский, а по-португальски мы в то время выговаривали только отдельные слова? Не знаю точно, могу только сказать, что тогда наше общение было больше похоже на пантомиму. Но именно с Режиной я поняла, что совершенно не важно, на каком языке разговаривать, пусть это даже и язык жестов,  главное -  это уметь слышать и понимать друг друга.

Сейчас мы с Режиной уже можем посплетничать, поделиться новостями, обсудить разные бытовые проблемы, обменяться рецептами. Мы присматриваем за ее квартирой, когда она отправляется во Францию к сыну, или в Алгарве к своей сестре, а она – за нашей, когда нам нужно куда-нибудь уехать. Иногда мы обедаем вместе. Иногда, Режина устраивает нам маленькие экскурсии по местам ее детства. Нам очень повезло, у нас хорошая соседка. И если, чуть-чуть перефразировать мою знакомую из агентства недвижимости, то мы, купив квартиру,  купили  приобрели хорошего друга.

вторник, 5 марта 2013 г.

Особенности национального риелторства.



Какое-то время назад мы купили  квартиру в Португалии. Не скрою, мы долго к этому готовились (морально и материально).  Сам процесс, на удивление, не отнял много времени. Делами нашими занимался португальский адвокат. Все, что от нас требовалось - несколько перелетов Москва-Лиссабон-Москва, еженедельная переписка с адвокатом и куча бумаг. В целом, с момента, как мы впервые увидели нашу будущую квартиру, до момента получения ключей, прошло 4 месяца. Я Вам скажу, по португальским меркам, это очень короткий срок. Квартирой своей мы очень довольны, но, все в жизни меняется. И год  назад мы занялись поиском дома. 

Первым делом мы отправились в агентство по продаже недвижимости. И здесь у нас возникла  проблема выбора. Судите сами. Наш городок Сан Мартинью ду Порту небольшой, насчитывает 2868 человек (с нами - 2870), площадь – 15 км.кв., плотность населения – 191 человек на квадратный километр. Центр города запросто можно обойти пешком за полчаса. Что мы регулярно и делаем. Так вот, прогуливаясь в очередной раз, мы насчитали 12 агентств по продаже недвижимости. У нас в городе одна аптека, одна авто мастерская, один супермаркет. Складывалось такое ощущение, что каждый первый житель нашего городка хочет продать недвижимость, а каждый второй – хочет купить.
Двенадцать агентств. И что еще больше усугубляло проблему выбора – их названия. Как можно было пройти мимо “Голубой лагуны”, “Золотой раковины”, “Западных окон”, “Королевской гавани”, “Веселой деревеньки”, ну или менее поэтичной “Недвижимости Гарри” или “Вашего престижного дома”.
Но, как известно, реклама - двигатель торговли. И если верить, рекламному плакату на одном из агентств, то с их помощью, каждую минуту продается дом. В это агентство мы и отправились. 

Нас встретила милая девушка, разговаривающая на английском, как “на родном”. Оказалось, что он и есть родной. Девушка приехала в Португалию из Канады. (Там холодно, и нужно много работать! А здесь много солнца, и всегда есть время встретиться с друзьями!) Мы еще немного обсудили преимущества жизни в Португалии, и перешли непосредственно к недвижимости. Девушка заверила нас, что мы пришли точно по адресу. У них есть огромное количество домов. Показала нам кое-какие фотографии. Довольно милые, на первый взгляд. Мы выбрали четыре дома и договорились о просмотре. 

В назначенный день мы явились в агентство точно ко времени. Есть у нас эта дурацкая черта – приходить вовремя. Мы очень стараемся избавиться от нее. Потому что здесь, в Португалии, это недостаток. Никто и никуда не приходит вовремя. Если Вас пригласили на ужин к семи вечера, то это совсем не значит, что Вы сядете за стол в 7.30. Скорее, Вы начнете ужинать не раньше 8.30. Нужно же поговорить перед ужином. Обсудить с хозяйкой меню, рецептуру и достоинство тех или иных продуктов,  выпить с хозяином портвейна. Хотя и за ужином все занимаются тем же самым, но такова традиция – никуда не торопиться. 

Мы все еще торопимся.   Меняться, не так-то просто, и избавляться от старых привычек тоже. Итак, мы пришли в 13.00, как и договаривались. Нашей милой девушки в офисе не было, но была другая, тоже очень милая. Она попросила нас подождать немного, так как Рита, так звали нашего агента, слегка задерживалась на показе с другими покупателями. Все бывает. Мы присели за столик в соседнем кафе. Погода была чудесная, мимо шли толпы туристов. Мы пили кофе и разглядывали отдыхающих. Занятие конечно увлекательное, но все же через полчаса муж мой не выдержал и опять заглянул в офис (благо идти туда 15 метров). “Извините, но Рита все еще не вернулась. Буквально несколько минут”.  

Кофе больше не хотелось, мы выпили воды, туристы тоже стали надоедать. И вдруг муж стал мне делать какие-то знаки, я покрутила головой, присмотрелась…. За столиком в кафе, напротив, в компании друзей обедала наша Рита. И по ее виду, было совсем не похоже, что она торопится на встречу с клиентами. Это был наш промах. Как мы могли забыть, что нормальный португалец обедает с 12.00 до 14.00. Это закон. Не стоит ни о  чем договариваться на это время. Все равно, раньше двух часов дня работа не начнется. Видимо нас сбило с толку, что Рита не была португалкой, а была канадкой, а канадцы, как говорят, много и хорошо работают…

Так или иначе, обед закончился, мы встретились в офисе. И первый вопрос Риты был: “Вы на машине?” Мы переглянулись. Наш дом находится в пяти минутах ходьбы от офиса агентства. И мы еще не приобрели португальскую привычку, садиться в автомобиль, чтобы проехать 800 метров, пропустить рюмочку и потом вернуться домой. О чем мы и поведали нашей милой Рите. Она шутку оценила. Но проблема заключалась в том, что ее машина может вместить только двоих. В Португалии очень популярны такие машины. Называются они comercial (комерсиал). В целом, это обычная машина (почти все известные марки производят такие модели), только вместо заднего сиденья, оборудована багажником. Машинка подходит для небольших перевозок или для людей, необремененных семьей. И стоит такая машина гораздо дешевле своего обычного пятиместного собрата. Это, видимо, и объясняет высокую популярность такого типа автомобилей в Португалии. Кстати, у коллеги Риты, оказался практически такой же комерсиал. Мы никак не могли поместиться в такую машинку. И решили отложить наш просмотр на завтра. 

На следующий день мы приехали на своей машине к 15.00, чтобы дать возможность всем спокойно закончить обед. Правда, пока мы ехали, Рита внесла кое-какие коррективы. Два дома посмотреть было невозможно. Первый - по причине отсутствия ключей. Второй дом, хозяин вчера сдал туристам. Предприимчивый хозяин очень хочет продать дом, но, он также не хочет упустить летний сезон. Рита заверила нас в том,  что как только закончится туристический сезон, мы обязательно сможем увидеть этот чудесный домик с садом.

Туристический сезон был в самом разгаре. Ждать еще было долго, и мы отправились на просмотр оставшихся двух домов. Первый дом оказался таунхаузом, хотя в своих предпочтениях мы указали “отдельно стоящий”. Второй, и последний на этот день дом, был хорош, но не соответствовал нашему представлению о подходящей цене. Рита была очень внимательна. Она постоянно спрашивала нас, нравится ли нам то, что мы видим, и о каком доме мы мечтаем. Дома нам нравились не очень, и мы в третий раз попытались объяснить, что мы все-таки ищем. Рита опять заверила нас, что мы обратились по адресу. Их агентство обладает огромной базой недвижимости. И в этой базе обязательно найдется что-нибудь подходящее для нас. Она пообещала выслать информацию. На этом мы распрощались.



Отрицательный результат – тоже результат. У нас еще оставалось 11 агентств. В следующее агентство мы пошли подготовленными. Мы уже прилично знали все окрестности и присмотрели симпатичный участок земли, на котором дома еще не было, но мы живо себе его представили. На красивой большой сосне стоящей на краю участка, висел плакат с номером телефона, сайтом и названием агентства. Но значительную часть плаката занимала фотография симпатичного молодого человека. Здесь же значилось и имя. С фотографии на нас смотрел агент по продаже недвижимости по имени Педру. Взгляд Педру был пронзителен, а вся его поза как-будто вопрошала: “Ты, записался в…?” Прошу прощения. “Ты, еще не купил дом своей мечты?” Согласитесь, что это очень хороший ход. Ты набираешь номер незнакомого человека, но уже как бы и немного знакомого. На рекламном щите – не какой-нибудь там артист, или модель, а обычный человек, с которым можно вот так запросто…. Все это вызвало у нас доверие и мы безотлагательно набрали номер и договорились о встрече. 

Конечно, в этот раз мы не удивились, завидев двухместный комерсиал. Педру был точно такой же, как и на плакате. Он устремился к нам, как старый друг, который давно нас не видел и невероятно соскучился. Мы долго жали друг другу руки, после чего Педру заверил нас, что мы попали точно по адресу. В их агентстве полно прекрасных домов на любой вкус. Наш агент  был стремителен. Он порхал по участку, словно танцор балета, приглашая и нас последовать за собой. Здесь (взмах рукой) – можно построить дом, здесь (широкий жест) – теннисный корт. Мы пытались представить, глядя на непроходимые заросли ежевичных кустов, наш будущий бассейн. И летняя кухня тоже нашла свое место. Оставался еще домик для гостей. Но в этот момент мы услышали цену. Домик растаял в воздухе, а за ним стали исчезать бассейн, летняя кухня и теннисный корт….

Педру был очен энергичен. Не нравится цена? У нас есть много всего подходящего! Едем! Зачем откладывать все в долгий ящик? И мы, забыв про обед(!), быстренько загрузились в нашу машину и отправились на поиски. В этот день мы посмотрели еще три дома. Два из них, были уже хорошо нам знакомы, потому что неделю назад мы их видели в сопровождении Риты….

Не буду утомлять читателя рассказами о наших последующих встречах с агентами по недвижимости. Кажется после пятой встречи с риелтором, мы совершенно отчаявшиеся, позвонили нашему другу Дэвиду. Дэвид живет здесь больше десяти лет. И всегда помогает нам добрым советом. И в этот раз, он сделал то же самое: “Не тратьте свое время, в оставшихся семи Вам покажут то же самое. Они предлагают Вам не то, что Вы ищите, а то, что у них есть. А есть у них не так уж и много. Городок наш маленький”. Дэвид объяснил нам, что это обычная практика. Владелец, пытаясь продать свой дом, обращается сначала в одно агентство. Если дом не продается какое-то время, то он идет в другое, потом в третье…. Поэтому и растут на таком доме, как грибы рекламные таблички разных агентств. 

“Зачем же такому маленькому городку, столько агентств, если они предлагают одни и те же дома?” – Поинтересовались мы. “Думаю, чтобы у людей был выбор” – ответил нам Дэвид. А ведь действительно. Важно, чтобы был выбор. Если Вы привыкли действовать молниеносно, быстро принимать решения, то Вам, скорее подойдет такой агент, как Педру. Если Вы неторопливы и склонны все тщательно взвешивать и  обдумывать свои решения, то с Ритой Вам будет комфортнее всего. А может, Вам просто понравится офис, с видом на океан. Здорово, когда есть выбор.

Вот и мы все еще выбираем. Ведь покупка дома - это дело серьезное. Торопиться не стоит. Тем более, что каждый месяц мы исправно получаем письмо от Риты. Начинается оно со слов “Привет друзья! Наши новые предложения!” К письму прилагаются файлы с изображением и описанием домов. И каждый раз, разглядывая знакомые нам фотографии домов, мы все же надеемся найти среди них наш.



понедельник, 11 февраля 2013 г.

На гребне волны.


Многие любят спорт. Я имею в виду, смотреть спорт по телевизору. Мы удобно устраиваемся у экранов наших телевизоров (компьютеров) и начинаем болеть за Спартак (Авангард, Шарапову, Емельяненко). Эмоции захватывают нас. Сидя на мягких диванах с чаем (пивом), мы следим за тем, как спортсмены прыгают (стреляют, забивают) и кричим им: “Давай, давай!”

Но есть среди нас и те, кто готов отправиться на другой конец света, чтобы своими глазами увидеть открытие  Олимпийских игр или Формулу 1 и почувствовать эту неповторимую атмосферу соревнований. 

Мы с мужем относимся к первой группе, но всегда хотели попасть во вторую. Вот уже двенадцать лет подряд мы следим за развитием событий в волнующем сериале под названием “Биатлон”. Каждый год, где-то в октябре, мы вспоминаем о предстоящем сезоне и начинаем планировать, как здорово было бы отправиться на этап кубка Мира в Антхольц или Рупольдинг. Прошлый октябрь не стал исключением. 

Мы ехали в городок Луриньян, чтобы увидеть музей динозавров, а по дороге обсуждали грядущий биатлонный сезон и, что в этот раз мы точно не упустим такой возможности. Ведь визы для путешествий по Европе нам больше не нужны. “Забронируем билет по какой-нибудь акции, и поедем” – сказал муж и переключил радио на другую волну. Вы не поверите, но желания сбываются. Правда, иногда немного в неожиданной форме. Радостный голос ведущего сообщал нам, что сегодня в Португалии стартует этап кубка мира по серфингу. А проходит этап на пляже под названием Супертубуш, рядом с городом Пенише. До этапа кубка мира по биатлону оставалось еще два месяца, а до этапа кубка мира по серфингу – 12 километров. 

Наш автомобиль заезжал на круговое движение. В России больше популярны перекрестки, но вся дорожная карта Португалии буквально усеяна кружочками. Первое время, мы никак не могли привыкнуть к этим бесконечным кругам, где нужно пропускать тех, кто слева. Да еще некоторую сумятицу вносили местные водители, которые наотрез отказываются включать сигнал поворота, и сообщать другим, куда они все-таки собираются съезжать с круга. (Если Вы впервые путешествуете по Португалии на автомобиле, не забудьте обращать внимание на эту особенность!). Но, тем не менее, португальские водители каким-то образом понимают друг друга. Ну и нам пришлось приспосабливаться. А со временем мы поняли и преимущество кругового движения. Например, Вы не знаете дорогу, и проехали нужный Вам съезд, или поворот. В этом случае  нет нужды в резком торможении. Проехав еще метров 200-300 Вы, попадете на  следующий участок с круговым движением, где  без проблем выполните разворот. Другая ситуация. Вы заехали на большой круг, с которого есть четыре съезда, и не совсем уверены, какой из них выбрать. Помните, “налево пойдешь – коня потеряешь...” Чтобы ничего не потерять, Вы можете не торопясь объехать круг столько раз, сколько Вам нужно, пока не решите, какая из дорог – Ваша.

Так мы и поступили в тот раз. Выбирая между динозаврами и серфингом, мы закладывали уже третий вираж. Я почувствовала себя космонавтом, готовящимся к полету. Захотелось глотнуть свежего воздуха…. Выбор был сделан. Мы мысленно извинились перед динозаврами, и покатили навстречу волне.

В тот день мы попали на первый раунд. По нашему мнению погода стояла отличная - градусов 25 тепла и умеренный ветер. Но для серферов что-то было не так. Мы тогда не поняли. Что и неудивительно для людей далеких от серфинга. Я поинтересовалась у сидящего рядом молодого человека с доской, почему не начинаются соревнования. Он охотно объяснил мне, что спортсмены ждут волн, которые образуют линии свеллов, при этом волны накатывают на берег так, что получаются бочки – полости внутри волны. Прокатиться в такой бочке – одна из основных задач серферов. 

Мы тоже стали ждать бочку. Волны были, но бочек не было. Правда, зрителям было не скучно, так как их развлекали любители-серфингисты. В воде было человек 20-30. Они исполняли разные трюки. Любой желающий мог принять участие. Рядом с нами сидела большая испанская семья. Они активно поддерживали кого-то. Когда я присмотрелась повнимательнее, то увидела мальчонку лет 12. Он довольно прилично выполнял сложные движения на небольшой волне, вылетая с ее вершины, и приземляясь на ту же волну. Неподалеку от него, возрастной мужчина пытался встать на доску. Он повторял попытки снова и снова. И когда ему все-таки удалось это сделать, зрители горячо приветствовали начинающего серфера.

Муж задремал на теплом песочке, а я решила прогуляться по пляжу. Зрители постоянно прибывали. Но поскольку никаких входных билетов на эти соревнования не продают, и здесь нет первых рядов для VIP персон, все располагались, как удобно и где удобно. Кто-то загорал под теплым октябрьским солнышком. Кто-то перекусывал. Многие прогуливались, как и я. Повсюду звучала музыка, бары были переполнены. Я думала, что здесь будет одна молодежь. Но, оказалось, что серфинг нравится  бабушкам,  младенцам и собакам. Атмосфера царила очень дружеская. Люди улыбались, и охотно отвечали на мои наивные вопросы. Кстати, несмотря на присутствие нескольких тысяч человек, пляж был идеально чистый. 

Во время прогулки я узнала некоторые имена участников соревнований, и была очень удивлена тому факту, что одному из претендентов на медаль американцу Келли Слейтеру уже больше сорока. До этого дня я  считала, что серфинг – это занятие для молодых, и беззаботных. Серфер, для меня, всегда ассоциировался с героем Патрика Суэйзи в фильме “На гребне волны”, этаким неформалом с выгоревшими соломенными волосами, непризнающим никаких условностей, и зарабатывающим на свое увлечение не всегда честным способом.  Но оказалось, что серфинг – это серьезный спорт, требующий упорных тренировок и отличной физической подготовки.

Когда я вернулась, муж уже выспался, а наш сосед серфер успел покататься, и теперь они обсуждали предстоящие соревнования. Сосед наш оказался канадцем, увлекающимся серфингом. Фил, так его звали, много путешествует  и в родной Канаде  бывает месяца 3 в году. Больше всего Фил любит португальские пляжи. По его мнению, здесь самая лучшая и самая большая волна. А в Назаре, вообще самые лучшие в мире волны. “Знаете Назаре?” – полюбопытствовал Фил. Мы переглянулись. Еще бы мы не знали Назаре! Мы живем в 10 километрах от этого городка. Мы  проезжаем через этот городок несколько раз в неделю, и даже один раз ходили туда пешком. Как мы можем не знать Назаре?   Но мы действительно по-настоящему не знали Назаре, также как и не знали об одном из величайших серфингистов мира, американце Гаррете Макнамара, который в 2011 году в возрасте 44 лет поймал волну высотой 27 метров рядом с этим небольшим португальским городком. За этот “прокат” Гаррет был занесен в книгу рекордов Гиннесса. Макнамара исколесил весь земной шар в поисках настоящей волны. Он даже катался среди льдов на Аляске. Но все-таки нашел самую большую, здесь, в Португалии. 

Оказалось, что у нашего побережья, как раз в районе Назаре, начинается огромный каньон. Он так и называется “Назаре каньон”. Его длина составляет 227 километров, глубина у берега начинается с 50 метров и где-то в  300-х километрах от берега, достигает 5000 тысяч метров. Этот каньон еще толком не изучен. Но известно, что  невероятные волны образуются благодаря его существованию.

Мы еще долго разговаривали. Фил оказался интересным собеседником. И поведал нам много любопытных историй из своих серферских путешествий. Кстати, волосы у него были того самого соломенного цвета, и мы так и не узнали, чем он все-таки зарабатывает на свое увлечение. Да, и какое это имеет значение. Этот парень познакомил нас c серфингом.

В тот день, соревнования закончились, не успев начаться. Ветер был совсем легкий. День уступал место вечеру. Волны приходили и уходили, не желая образовывать ожидаемую всеми бочку. И организаторы решили перенести соревнования на завтра. Но удивительное дело, зрители расходились довольными. Я не заметила ни одного разочарованного лица. Скорее на лицах у многих читалось выражение легкой эйфории. Согласитесь, здорово в октябре весь день провести на пляже, когда нет изнуряющей жары, познакомиться с интересными людьми, узнать много нового, посмотреть на серферские трюки….

А волны все-таки пришли. Те волны, которые все ждали. Мы увидели их в полуфинале и финале. Ну да, мы стали поклонниками серфинга. Теперь мы ждем следующий октябрь, чтобы отправиться на этап кубка мира по серфингу и почувствовать эту неповторимую атмосферу. Чтобы увидеть, как  волна ломается, накрывая маленькую фигурку на доске, замереть на несколько мгновений, и выдохнуть вместе с несколькими тысячами зрителей, увидев, как человек обгоняет волну.  

Мы полюбили серфинг. Теперь, проезжая через Назаре, мы иногда, когда позволяет время, посещаем старую крепость и маяк. Мы внимательно вглядываемся в набегающие волны, пытаясь рассмотреть в них маленькую фигурку, несущуюся с головокружительной высоты…. 

P.S.
Пару недель назад нам  не повезло. Мы, как всегда, возвращались домой через Назаре, но решили не заезжать на маяк. А зря. В тот самый день, в то самое время, Гаррет Макнамара катался в Назаре.  И не просто катался, а покорил волну еще больших размеров, чем предыдущая. Говорят, что волна была 34 метра. Сейчас спортсмен ждет сертификации и подтверждения результата. И каким бы не было решение авторитетной комиссии, важно другое, то, что волна и человек находят друг друга....



Может когда-нибудь и нам  повезет увидеть такую волну, и скользящего по ней отважного человека. А пока, мы включим телевизор (компьютер), устроимся поудобнее и посмотрим наш любимый биатлон, теннис, плавание....


понедельник, 4 февраля 2013 г.

После шторма или ремонт по португальски.



Эта зима не устает преподносить португальцам сюрпризы. От всех вокруг мы слышим: не помню такой зимы, ни разу за мою жизнь, никогда ничего подобного…. Ну и прочие вариации. Мы здесь люди новые, сравнивать нам особо не с чем. Поэтому верим старожилам на слово. А зима действительно удивила. Дожди шли неделями. Океан штормило постоянно. И для полноты картины, природа решила обрушить на Португалию ураганный ветер. 

Сутки ветер дул с невероятной силой, ломая все на своем пути: крыши домов, огромные сосны, дорожные знаки, антены..... Волны выбрасывали катера на берег, как пушинки.  Во многих населенных пунктах не было электричества, интернета, сотовой связи, и прочих обязательных атрибутов современной жизни. Наш городок не стал исключением. Связь с миром была потеряна. Мы стояли у окна, слушали оглушающую симфонию ветра, под которую мимо пролетал то фанерный щит, то часть пластикового стула. Через несколько секунд  к этому хороводу присоединилась черепица с крыши соседнего дома. Но направление ветра резко изменилось, и кусок черепицы приземлился на нашей территории. Приземление было аварийным, поэтому пострадали некоторые части нашего балкона. В довершении, очередной порыв ветра бросил к нам новую порцию мокрого песка, и начал создавать из него какой-то затейливый рисунок. Мы присмотрелись к узору – в нем отчетливо проступило слово “ремонт”.... 

На следующий день какой-то волшебник повернул выключатель, и ветер стих. Наступила тишина. Нам позвонила наша добрая знакомая Силвия, чтобы узнать, как мы пережили tempestade – ужасную бурю. Мы договорились встретиться в ресторанчике, в соседней деревне, где уже дали электричество, и там обсудить наши новости.

Силвия опаздывала. Это и не удивительно. Если португалец договаривается о встрече, то точное время никогда не указывается. Например, “встретимся завтра  после обеда” – может значить от 13 00 и до вечера. А вот “давайте как-нибудь на неделе пообедаем” – совсем не значит текущую неделю. Уточнять – нет никакого смысла, так как собеседник может сузить временные рамки, но все равно опоздает на встречу, или, что еще более вероятно, перенесет ее. И еще, когда речь идет о времени, то португалец обязательно использует характерный жест,  специфическое движение ладонью, как в цыганском танце, только медленнее. Что обычно и дополняет этакую размытость и неопределенность “завтра-послезавтра”, “на следующей неделе”, “в этом году”, “как-нибудь, когда будет хорошая погода”....

Погода была хорошая и, видимо, по этой причине, опоздание Силвии было совсем небольшим – тридцатиминутным. За эти тридцать минут мы успели пройтись по набережной и увидеть последствия вчерашнего шторма. Наш раненый черепичной шрапнелью балкон, был сущей мелочью по сравнению с увиденным.   От магазина женской одежды осталась куча мокрых тряпок, засыпанных песком и стеклом. А бар на пляже разнесло всего одной волной. К счастью, все случилось рано утром, и люди не пострадали. А Вы когда-нибудь видели сугробы из песка? Так вот, вместо проезжей части, повсюду были горы песка, в котором застряла парочка авто. 

Удивительно, но никто не торопился разбирать завалы. Мы встретили Франсишко, владельца винного магазинчика. Хорошая новость. Ветер разбил только одну витрину, а товар остался целым. Франсишко пожал плечами, вздохнул: “natureza”(природа), и пошел в ближайший ресторан. Шторм, штормом, а обед для португальца по расписанию…. 

Мы видели, как Силвия припарковалась у ресторана, и начала совершать какие-то странные манипуляции. Наконец-то дверца со стороны пассажира открылась и оттуда выкарабкалась наша Силвия. Оказывается, ураган не пощадил и ее машину. Когда накануне отключили электричество,  Силвия вспомнила, что у нее закончились свечи, и решила съездить за ними в ближайший супермаркет. До своего автомобиля она добралась без приключений. И ей даже удалось сесть в автомобиль.  Но неудача настигла Силвию,  когда она стала закрывать дверцу машины. В этот момент ветер начал дуть с такой силой, что просто оторвал дверцу. Так что Силвии вместо поездки в супермаркет, пришлось звонить автомеханику.  Дверцу как-то временно закрепили, но пользоваться ей нельзя. Так что Силвия теперь выбирается через пассажирскую дверь. Кстати, когда она торопилась выбраться из машины у ресторана, она головой ударилась о зеркало заднего вида, и отломила его. Вот такие разные последствия шторма….

Мы рассказали Силвии  о пострадавшем балконе и сообщили о предстоящем ремонте.  Силвия тут же предложила свою помощь. Она знает отличный магазинчик, где можно купить качественную краску по разумной цене. Владелец магазина ее хороший друг, и сделает нам скидку, если мы придем вместе с ней.  А так же поможет в выборе краски. Мы долго обсуждали день, когда лучше посетить этот чудесный магазин. Мы предложили поехать завтра, но Силвия в этот день ремонтировала машину. Послезавтра – она встречалась с дальней родственницей, среда – конный спорт. Мы предлагали дни, но у нее все было расписано. При этом она повторяла – “когда Вы хотите, в любое время”, делая то самое характерное движение ладонью.  В итоге, мы отложили наше мероприятие до следующих выходных. 

После шторма прошло десять дней, и мы уже решили, что сможем справиться с ремонтом своими силами, но тут позвонила Силвия, и сообщила, что завтра суббота и отличный день для поездки в магазин. Но кто делает дела на голодный желудок? Поэтому будет здорово, если мы заедем за ней часиков этак в 12 (наверняка, жест рукой), а затем мы пообедаем в одном симпатичном ресторанчике, и уже после посетим магазин.

Наступила суббота, и мы отправились за краской. Но, как и договаривались, сначала был обед в ресторане под названием Naco na Pedra. В переводе с португальского, это значит “ломоть на камне”, или “мясо, приготовленное на камне”. Этот маленький семейный ресторанчик специализируется на приготовлении мяса. Сеньор Антонио, шеф и владелец ресторана радушно встретил нас, налил нам по стаканчику портвейна, и предложил меню.  Здесь были блюда из свинины, говядины, страуса, индейки, дикого кабана…. Выбор был не из легких. Официантка, она же супруга владельца, изо всех сил старалась нам помочь, подливая портвейна и рассказывая о мясе, способах его приготовления и заодно, об истории ресторана. К ней присоединился сеньор Антонио. Он пожелал узнать, откуда мы. Услышав, что мы из России,  сеньор радостно сообщил нам, что посещал нашу страну 30 лет назад, во времена правления Черненко. Правда помнит он только одно русское слово. Я думала, что это будет “хорошо”, или “спасибо”, но нет, мы услышали “подушка”.... Затем мы стали вместе вспоминать наших правителей. Все наши португальские друзья оказались большими поклонниками Горбачева. Так, за разговором о политиках, мы все-таки сделали наш выбор. Хотя и оказались не оригинальны, заказав мясо, приготовленное на камне.

Я бы не стала утверждать, что это традиционный португальский способ приготовления мяса. Так, вероятно, готовили в те времена, когда еще не было сковородок и кастрюль в разных уголках земного шара. Я слышала, что так готовят в Средней Азии и Южной Америке, возможно, так готовят и в России, но попробовать мне это довелось в Португалии.  Камень разогревается прямо на открытом огне, и довольно долго сохраняет нужную для жарки температуру. Мясо не пригорает и готовится очень быстро. Для приготовления такого мяса не нужно использовать никаких жиров и масел, разве что можно слегка полить лимонным соком. Мы были в восторге. Заботливая хозяйка принесла нам несколько видов мяса, специальные ножи, гарниры, соусы, салаты, вино и аккуратный квадрат  очень горячего гранита. Она  помогла нам порезать мясо на маленькие кусочки, и показала, как лучше его жарить, чтобы не вытекал сок. Мы ели вкуснейшие кусочки, запивали местным вином, и совершенно забыли о главной цели нашего субботнего путешествия. Стоит ли говорить, что когда мы, наконец, добрались до магазина красок, он был уже закрыт. Странно, но это нас ничуть не расстроило. Мы были сыты и довольны. 

На днях позвонила Силвия: “Вы дома? Я буду у Вас через пару минут”. От телефонного звонка, до звонка в дверь прошло минут 40. Силвия держала в руках какой-то  увесистый сверток. “Это вам. Нашла у себя в кладовке. Еще бабушкин”. Мы открыли пакет, внутри был  камень для жарки мяса….

Мы стояли на нашем ожидающем покраски балконе, и смотрели, как Силвия забирается в свою машину через дверцу пассажира. У автомехаников тоже очень много работы после шторма….