Google

вторник, 25 февраля 2014 г.

Праздник колбасы

От чего в больших городах случаются автомобильные пробки? Причины разные - не самые умелые водители, плохие или ремонтирующиеся дороги, очень много машин....

А вот откуда взяться автомобильному затору в португальской провинции? В каком-нибудь городке, где едва ли наберется 500-600  жителей, а на 5 километров дорожной полосы вряд ли приходится больше одной машины?

Конечно же, в глубинке тоже не самые лучшие дороги и случается незапланированный ремонт, и водители попадаются разные, даже на пустых дорогах. Но есть другая, более вероятная причина возникновения заторов – процессии.

Португальцы – большие любители праздников. А если есть праздник, то должно быть и шествие. Никогда не знаешь, где и по какой причине, может быть закрыт проезд. То это чествование какого-нибудь святого, то открытие монумента, то празднование дня скаутской дружины или дня добровольного пожарного, а то и вовсе, праздник колбасы.


Именно праздник колбасы стал причиной большой пробки из 10 машин, среди которых оказалась и наша.

За несколько лет знакомства с португальской глубинкой, мы уже повидали много всяких шествий и демонстраций. Но, вот, такого количества разнообразной колбасы, величественно проплывающей мимо окон нашей машины, в обрамлении ярких бумажных цветов, блестящих гирлянд и сумочек с хлебом.... Нет, такого нам еще видеть не доводилось.

португальская колбаса

Признаюсь, мы – не вегетарианцы. И от одного вида и запаха, мы уже забыли, куда и зачем направлялись. Как только, процессия скрылась за углом, и дорога была открыта, мы подыскали ближайшую парковку и отправились вдогонку  колбасному шествию.

португальская колбаса

Хочу сказать, что это было неверное решение. Поскольку обогнать шествие из-за скопления народа весьма затруднительно, и нам пришлось какое-то время плестись в самом конце процессии, довольствуясь только ароматом копченостей и громкой музыкой.


Если Вы когда-нибудь окажетесь в подобной ситуации, то поступайте по-другому. Спросите у любого местного, где центральная площадь. Затем по какой-нибудь пустынной параллельной улочке отправляйтесь прямо туда. И ждите спокойно. Уверяю Вас, Вы ничего не пропустите. Португальская праздничная процессия – процесс весьма растянутый во времени, да и в пространстве тоже. Она обходит большинство улиц городка (или деревни) и не по одному разу и, в конце концов, всегда возвращается на центральную площадь.

Где уже повсюду развеваются…. нет, не флаги, а одеяла и покрывала разных цветов. Не похоже, чтобы все хозяйки одновременно начали уборку. Тем более, когда на улице серо и накрапывает мелкий дождик. Прямо над моей головой разворачивается еще одно покрывало. Я смотрю вверх. Женщина весело машет мне и объясняет, что нет причин для беспокойства.  Она не вытряхивает пыль, а следует старой португальской традиции – вывешивает покрывало, встречая праздничное шествие….

португальская колбаса

Вот такая традиция. Откуда и почему – неизвестно. Неизвестно также, когда именно в этих краях стали отмечать праздник колбасы - Festa das chouriças. Говорят, что очень давно.

Люди здесь испокон веков выращивали коров, свиней, овец. И испокон веков делали колбасу. Ведь в отсутствии холодильников нужно было как-то хранить мясо. Но, однажды случился мор. Гибла скотина, гибли птицы и домашние животные, не было урожая. Спас всех Себастьян – человек из этих же мест. Каким образом, история умалчивает. Но после того, как опасность миновала, Себастьян скончался в страшных мучениях. С тех самых пор, в конце каждой зимы, люди благодарят  покровителя и защитника всего живого Святого Себастьяна….

В празднике принимают участие не только производители колбас (кинты, фермы, кооперативы, семейные фирмы), но и все желающие. Кто сколько унесет. Маленькие - совсем чуть. 

португальская колбаса

Те кто постарше - с грузом побольше. 



Ну а взрослым  и вовсе не просто.

Не берусь представить, сколько весит вся эта конструкция

Или эта 




После двух часов, неторопливого обхода городка, процессия приближается к главной площади, где уже установлена сцена. С большим трудом, все эти колбасные инсталляции перемещаются на подмостки. С минуты на минуту начнется аукцион колбасы.


Да, да. Именно аукцион. Единственное, чего мы не заметили - это аукционного молотка. Но и без молотка торговля идет очень бойко. Сколько Вы дадите за эту колбаску?

португальская колбаса

Первоначальная цена - 3 евро. Мужчина по соседству вскидывает руку - 4 евро. Женщина у сцены, перебивает - 5 евро. Мужчина очень настойчив - 6. Дама не сдается - 7. Мужчина - не промах, дает 9. Девять евро, раз! Девять евро, два! Пауза. Девять евро - три! Продано! И колбаса отправляется к счастливому владельцу.

А вот связка ушла с аукциона за 40 евро.

португальская колбаса

Удивительно, как быстро тают колбасные запасы. Португальцы не скупятся. Они знают, что колбасу такого качества не купить в супермаркете. За каких-то минут 30-40 сцена пустеет. Как только завершится аукцион, на сцену выйдут фольклорные коллективы и местная рок группа. Закончится праздник танцами и традиционным фейерверком. 

Пока мы увлеченно наблюдали за происходящим, почти всю колбасу разобрали. Я грустными глазами провожаю эту связку. Эх, где мой азарт и решительность! 


Ничего, куплю в маленькой передвижной палатке по фиксированной цене. Все-таки я еще не такой глубокий знаток португальской колбасы и только-только учусь разбираться в ее достоинствах.  А вот, вполне вероятно, через годик-другой поднаторею во всех вкусовых премудростях и приму таки участие в аукционе, и куплю там самую вкусную португальскую Сhouriço. 



P.S. Деньги от продажи колбасы идут на нужды церкви и городка.





вторник, 18 февраля 2014 г.

Солнце, серфинг, выходной

Не так давно я рассказывала о португальской зиме. О том, что уже пять недель подряд серо, сыро и ветрено. Но прошедшие выходные преподнесли нам настоящий подарок – яркое солнце. Кто же откажется от такого дорогого подарка, да еще и после стольких пасмурных и ненастных дней!  

Никакие, важные дела, и даже трансляции Олимпийских игр, не могли задержать нас дома. И мы отправились в соседний Назаре, где помимо отличной погоды, нас ожидало продолжение нашего самого любимого сериала – Серфинг на больших волнах.

большие волны в Португалии

После всех штормов, наконец-то подул тот самый ветер, с которым обычно приходят большие и красивые волны. И, конечно же, Гарретт Макнамара не мог пропустить такое событие....


Но, прежде, чем увидеть катание известного спортсмена, мы отправились.... на обед с нашими португальскими друзьями. Да, серфинг - захватывающее зрелище. Но это не повод для португальца пропустить обед. Тем более, что и сам главный герой серфинг-сериала, Гарретт Макнамара, написал у себя на страничке, что ждет всех желающих на Северном пляже часика в 3. Так  что у нас было достаточно времени, чтобы перекусить и погулять по Назаре до начала шоу.

Назаре – красивый городок на побережье Португалии в 10 километрах севернее нашего Сан Мартинью. Кто-то приезжает сюда, чтобы полюбоваться великолепными видами и прогуляться по набережной. 

Назаре Португалия

Кто-то, чтобы купить вяленую на солнце рыбу. Но это, несомненно, деликатес на любителя. 

вяленая рыба Португалия Назаре

Кому-то по душе просто посидеть на скамейке, разглядывая забавные наряды местных торговцев. 


Многие стремятся сюда, чтобы побывать в одном из ресторанчиков на скале, возвышающейся над городом на 110 метров.


Не так-то просто попасть в такой ресторан во время обеда, в погожий выходной. Нам пришлось ждать минут 40, когда же освободится столик. Но, это ожидание – кажется такой мелочью, когда ты видишь, как тебе несут такую красоту. Шашлычок из креветок и кальмаров. И к нему Зеленое вино. Bom apetite!

рестораны Португалии


рестораны Португалии

Казалось бы, за таким обедом можно забыть обо всем, попивая вино и наслаждаясь видами. Но что-то не дает покоя. Очередная, накатившая волна....

большие волны в Португалии

Или дорожный знак 


Или старый автомобиль 


Или крик чайки.... 

Португалия океан

Серфинг. Волны удивительные и все разные. И на одной из них, с трудом угадывается маленькая фигурка. И мы уже забыли про обед и опять с замиранием сердца ждем, когда же человек появится на гребне волны. 

Назаре Португалия большие волны

Фигурка то появляется, то снова пропадает.

Гарретт Макнамара в Португалии

Гарретт Макнамара в Португалии

Из-за слепящего солнца и белого тумана брызг, почти ничего не видно. Мы вглядываемся в очередную волну - никого. 


волна в Португалии

Вдруг, из-за линии прибоя появляется скутер. На нем один человек. Это значит, что Макнамара затерялся где-то в прибое. Человек на скутере пытается отыскать товарища. Это очень непросто сделать. Все, кто на берегу вглядываются в бурлящую пену. Ничего не возможно рассмотреть. Становится как-то беспокойно....

Португалия океан

Но, Макнамара - еще тот морской волк. Вот он, собственной персоной. Самостоятельно выбирается из воды. Где-то по дороге он потерял доску. Но, через какое-то время, океан услужливо выбрасывает ее неподалеку от спортсмена. Нет, определенно, у этого человека есть какая-то связь с водной стихией. Что-то такое.... Как-будто в какой-то день, много лет назад, маленький мальчик вышел на берег океана и сказал - Привет! И океан прошумел ему в ответ - Ну, здравствуй!




серфинг на больших волнах

серфинг в Португалии

Но, несмотря на хорошие отношения, нужно быть ко многому готовым. И поэтому экипировка для зимнего катания, отличается от обычной. Спортсмены, в своих костюмах, слегка напоминают трансформеров.



Это скутер и доска, но не для катания, а для того, чтобы помочь серфингисту выбраться из волны после проката. Правда, как выяснилось, скутер не должен быть на песке. Но, что-тут поделаешь, иногда такое случается.


И после небольшой передышки и обсуждения каких-то технических вопросов, спортсмены опять возвращаются в океан. Что не так-то легко сделать....



Мы долго смотрим вслед удаляющимся скутерам. Пока они не превращается в маленькие точки и не пропадают где-то между волн. Уходить не хочется, несмотря на то, что нос обгорел под неожиданно горячим февральским солнцем. Немного грустно. Скорее всего, мы увидим такое катание еще не скоро. Может быть поздней осенью. Такие волны приходят сюда только в холодное время года....



Хорошие выдались выходные! Мне вдруг подумалось, что можно сколько угодно ворчать и бурчать на португальскую зиму и непогоду, вздыхая о тепле. Но, где-то в глубине души я точно знаю, что буду скучать по ветру, по большой волне и по этим сумасшедшим людям на досках. И буду ждать, когда снова смогу оказаться маленькой частичкой этого удивительного представления, пусть хоть и в качестве зрителя....

О том, как мы впервые познакомились с серфингом

Еще о серфинге и больших волнах




среда, 12 февраля 2014 г.

Что посмотреть в Португалии весной – март, апрель

Два ярких события для тех, кто планирует поездку в Португалию в марте-апреле 2014.

Март. Португальский Карнавал.  Подготовка к Карнавалу уже идет полным ходом. Давно объявлены конкурсы костюмов и иллюстраций. Ведь, чтобы соорудить сложный карнавальный костюм, нужны время, фантазия, много сил и материальные вложения.


Португальский Карнавал – это не только перья, самба и красивые девушки. Хотя, конечно же, есть и они. Португальский Карнавал – это каждый год новая тема. Футбол,  мультфильмы, мусор, политика, история, океан, кино, кризис…. Все, что волнует и интересует людей.  Все это можно превратить в невероятно красочное и увлекательное зрелище. 

По утверждениям португальцев, самые лучшие праздники проходят в Лиссабоне, на Мадейре, в Торреш Ведраш и Назаре.

В этом году шествия  проходят:

В Лиссабоне в течение недели с конца февраля по 5 марта.

На Мадейре основное представление 1 марта на Avenida do Mar и Praça do Mar.

Назаре – 2, 4, 5 марта. Место проведения – Avenida Marginal.

В Торреш  Ведраш – 1, 2, 3, 4 марта. Место проведения – центр города.


В одном шествии принимают участие несколько тысяч человек. Каждая группа готовит свое выступление. Необыкновенные костюмы, огромные деревянные фигуры, невероятные сооружения, гигантские машины, корабли, удивительные животные, а также танцоры и музыканты – ждут гостей Карнавала.  И любой, прибывший на Карнавал из гостя моментально превращается в участника. Шума и веселья хватит на всех!



Рассказ и фото с прошлогоднего Карнавала в Торреш Ведраш.


Март-апрель. Шоколадный фестиваль в Обидуш.

Если Карнавал – это праздник для любителей танцев, громкой музыки и ярких костюмов. То Шоколадный фестиваль – праздник для гурманов. Для тех, кто любит белый, черный, горький, молочный, горячий….  Словом,  для тех, кто любит шоколад.


Шоколад. Магия этого слова собирает в маленьком средневековом Обидуш тысячи людей. В этом году Обидуш уже в двенадцатый раз станет шоколадной столицей.

Чем заняться? Помимо непосредственно дегустации и приобретения изделий из шоколада, можно отправиться на мастер-классы самых лучших португальских кондитеров и шоколатье и получить диплом о прохождении мини-курса. Можно побывать на шоколадной фабрике и своими глазами увидеть, как производят шоколад и как из него получаются шоколадные конфеты. Можно сфотографироваться с живыми шоколадными фигурами или посетить модный показ и полюбоваться на шоколадные шляпки и сумочки….


Все зависит от желания и интересов. Но, вот, что нужно сделать обязательно – посетить павильон с конкурсными изделиями. И обязательно проголосовать за понравившееся. Это очень и очень важно конкурсантам.



На шоколадном фестивале, как и на карнавале, каждый год меняется тема. В этом году основной мотив праздника  – Лиссабонский зоопарк.  

Фестиваль начинает свою работу 14 марта и продолжит до 6 апреля.
Время работы:
Пятница с 14.00 до 20.00
Суббота с 10.00 до 22.00
Воскресенье с 10.00 до 20.00
Цена взрослого билета – 7 евро. Детского (6-11 лет) – 5 евро. Дети до 5 лет бесплатно. Шоколадный мастер-класс для взрослых – 7.50, для детей – 3 евро. Все билеты продаются в кассах у главного входа.



Увидимся где-нибудь на португальском Карнавале или на Фестивале шоколада! Пока-пока!


четверг, 6 февраля 2014 г.

Зима в Португалии

Который день идет дождь. То ливень, то морось. Солнце – редкий гость. Преобладает серый цвет. Очень много воды. Влажность колеблется от 90 до 100. Прежде зеленые поля за нашими окнами, превратились в озера. Может быть, предприимчивый фермер решит выращивать там рис или будет организовывать лодочные прогулки?


Океан тоже неспокоен. Что ни день, радио сообщает, какой сегодня на побережье код – красный, оранжевый или желтый. Самый опасный – красный (aviso vermelho). Лучше прислушиваться ко всем сообщениям и предупреждениям. Не гулять по набережным и не парковать поблизости машины. И уж тем более не сидеть в автомобиле, наблюдая  за океанской мощью, снимая ее на телефон и отправляя снимки в социальные сети. Есть опасность самому стать героем какого-нибудь новостного выпуска, так как процесс может увлечь. А волны приходят разные. И даже в самых, казалось бы, спокойных местах, бывают очень большие. Пару дней назад кто-то не внял предупреждениям, и волна утянула припаркованный автомобиль в гавань Сан Мартинью....

После прошлогодней зимней бури, мы больше не пытаемся снять уникальные кадры. А стараемся держаться подальше от бушующего океана. 

Помнится, в прошлом году, мы с друзьями решили отправиться на маяк в соседний Назаре, чтобы насладиться картинами ревущего моря. Так вот, из машины я вышла. Но, дальше не смогла сделать и шага. Ветер просто приклеил меня к автомобилю. Распластавшись на багажнике, я все еще не теряла надежды, сделать снимок. Но телефон вырывало из рук, все вокруг бурлило и дребезжало. Муж кое-как засунул меня обратно. И мы буквально улепетывали, а ветер толкал машину с четырьмя пассажирами так, что не нужно было давить на педаль газа.

Последним на тот день испытанием, был проезд под висящим на проводах бетонным столбом. Другого пути у нас не было. Так как объездная дорога была завалена сломанными деревьями. Больше я не охочусь за интересными кадрами. И когда объявляют штормовое предупреждение, предпочитаю оставаться дома....

Для нас это уже пятая по счету португальская зима. Самая первая нам показалась теплой. Но, может быть это потому, что Москва провожала нас   -16,  а Лиссабон  встречал  +16. Конечно же, такая температурная разница не могла не сказаться на нашем состоянии. 32 градуса разницы - стресс для организма. И находясь под этим стрессом, мы восторгались любыми погодными проявлениями.  Дождь это был или ветер или туман. Нам все нравилось, я бы даже сказала, что мы от всего были в восторге….

Помню, как первую ночь шел сильный дождь, а когда мы вышли утром из дома, то на улице не было ни одной лужи. Нигде воды не было. Даже дороги были сухие. Куда пропала вся вода?

Помню, как мы подолгу гуляли. Но, несмотря на усталость, перед тем как вернуться домой, разувались и заходили по колено в океан. Вода была градусов 13, но нам она казалась не такой уж и холодной.  И мы представляли, что уже через пару месяцев, будем здесь купаться….

Помню, как в нашем доме не было электричества, и мы сидели на балконе, закутавшись в пледы, и слушали пение лягушек. Лягушки в январе....

Да, восторгов было много. Тогда мы пробыли в Португалии всего три недели и, конечно же, за такой срок, вряд ли бы смогли понять, какая она португальская зима.

А вот на следующий год, состоялось наше более близкое знакомство. Мы провели в Португалии два с половиной месяца с декабря до середины февраля. И уже по-настоящему узнали, что такое зимний португальский ветер, бури, дождь, влажность и прохлада в домах.

Да, четыре года назад мы сделали это открытие, что в португальских домах и квартирах зимой свежо.  Конечно, из интернета мы знали, что Португалия – жаркая страна. А от нашего риелтора - что для обогрева жилья достаточно ненадолго (минут на 20) включить кондиционер, и весь оставшийся день Ваша квартира будет радовать Вас приятной температурой и оптимальными условиями для существования.

Но одинаковые условия окружающей среды всеми воспринимаются по-разному. И, возможно, для кого-то 15-16 градусов в квартире покажутся оптимальными.... 

Мы, конечно, воспользовались советом риелтора – включали кондиционер минут на 20-30. Но дело в том, что пока теплый воздух поступает, то в квартире тепло. Как только обогрев отключается – тепло моментально уходит. Как бы долго ты ни грел свое жилье зимой, как только отключается источник тепла - жилье быстро остывает.

Зачем же выключать? Грей и грей. Дело в том, энергия в Португалии весьма дорогая. Постоянное использование мощных обогревателей и кондиционеров, могут нанести некоторую брешь в бюджете. У нас есть знакомые, которые по незнанию отапливали свою квартиру (как привыкли в России,  и днем и ночью). За пару зимних месяцев за электроэнергию им пришлось заплатить  больше 1000 евро….

Но, конечно же все зависит от бюджета.

В большинстве португальских домов нет центрального отопления. Говорят, что сейчас где-то стали строить такие дома. Но, я об этом мало что знаю.

В чем кроется проблема холода? Трудно сказать однозначно. Может, изоляция, может, влажность.

Мы много общались на эту тему с нашими знакомыми (местными и приехавшими из других стран). Каждый решает этот вопрос по-своему. Кто-то ставит камины, кто-то - какие-то специальные энергосберегающие обогреватели, кто-то тратит уйму средств на тепло и влагоизоляцию, кто-то – очень тепло одевается, кто-то – много двигается и вино иногда помогает…. У всех свои способы согреться. Мы тоже пользуемся некоторыми. И пока еще не пришли к выводу, какой самый лучший.

Не так давно мы побывали в гостях у своих знакомых из Германии. Они перебрались в Португалию на пенсию. У них очень красивый дом с чудесным видом на океан. После двух зим они поняли, что нужно как-то утепляться. Люди они технически образованные и материально обеспеченные.


Поразмыслив какое-то время, они пришли к выводу, что жизнь у самого синего моря, дает некоторые преимущества. И это не только чудесный вид и эстетическое наслаждение, но и ветер, энергию которого тоже можно использовать.

Тщательно все, просчитав, они решили установить ветряную мельницу и автономный генератор.  Все это позволило бы им неплохо экономить на электроэнергии. Они заказали дорогое оборудование где-то, то ли у себя на Родине, то ли в какой-то еще развитой стране. Все было установлено согласно нормам. Знакомые наши радовались установке и потирали руки в предчувствии хорошей экономии, или даже возможном заработке на излишках вырабатываемого электричества.

Но, ветер, энергия совершенно непредсказуемая. И в один вечер, несколькими порывами, была разрушена, не успев простоять и года, вся очень дорогая конструкция. И все что наши знакомые успели сделать – это подсчитать свои убытки. Так как сложную установку не просто сломало, но и части ее разлетелись по всему обширному участку, повредив красивую оранжерею и  бассейн. Хорошо, что знакомые наши, помимо средств и знаний, обладают чувством юмора. После всего случившегося, они все равно выглядят довольными – мало ли что может сломаться, главное, что у них сохранился все тот же чудесный вид на океан….

Сейчас они пробуют другую энергию. На их участке появились солнечные батареи. Знакомые надеются, что через какое-то время, солнечной энергии будет достаточно на то, чтобы как следует обогреть их дом, ну а остатки, как и планировалось, можно будет продавать электрической компании. Поживем – увидим, говорят они – Лишь бы португальский ветер в один день не забрал и батареи….


Все, кто живет рядом с океаном, могут рассказать свою зимнюю историю. То у кого-то что-то ломается, то заливает или осыпается. То дерево, то ограждение, то еще что-нибудь. Мы и сами не раз спасали свою садовую мебель и улетевшее на соседский балкон белье и ремонтировали свой балкон после сильнейших порывов ветра.


Ох уж этот португальский ветер. Зимой он есть всегда. Его направления и настроения меняются несколько раз за день. То он легкий, создающий идеальные условия для сушки белья, то он порывистый и дерганный, то мощный, дующий без остановки часами. Если тебе кажется, что ты можешь спрятаться от такого ветра за стенами своего дома, то ты ошибаешься. Такому ветерку все нипочем. Его завывания просачиваются даже через трехслойные звуконепроницаемые окна и пробираются в вентиляционные трубы.

А уж, какую мелодию ветер будет выдувать на этих трубах! Никакой телевизор или музыкальный центр не заглушит эту ветряную композицию. Да и не всегда можно включить что-нибудь. Так как одним дуновением, океанский ветерок может оставить целый город без электричества.

В первую нашу португальскую зимовку нас предупредили, что в доме обязательно должны быть свечи, и побольше. Так как, остаться без электричества можно в любой момент. Можно на 5 минут, можно на час, а можно и на сутки. Все зависит от настроения ветра. Тогда мы не восприняли этот совет близко к сердцу, но после прошлогодней бури, когда во всей округе сутки не было электричества, и практически, все магазины были закрыты, у нас в доме всегда есть запас свечей.

А еще зимой в Португалии пригодится непромокаемая обувь и одежда для прогулок. И теплые ковры, защищающие от прохлады, идущей от каменных или мраморных полов. И шерстяной плед, закутавшись в который, так хорошо сидеть вечером у камина и слушать, как дождь стучит по перилам балкона, создавая затейливые зимние мелодии. То это кастаньеты, то колокольчики, то барабаны. Ночью ветер добавляет к ним духовые. А утром выходит солнце, и эти мелодии растворяются в птичьем пении.

Ты слушаешь этот зимний оркестр и понимаешь, что невозможно привыкнуть к непредсказуемости португальской зимы. Можно только ее полюбить. Все ее внезапные смены настроения, дожди и даже ледяной северный ветер. Который налетает внезапно, шумит, пугает, бодрит и отправляется дальше, прихватив с собой сломанную ветку, или белье с чьего-то балкона, или плохое настроение. 

Ведь все проходит, словно ветер (Tudo passa como um vento).  Остается только утреннее пение птиц, шум волн и луч солнца, пробивающийся через облака. И это тоже португальская зима....



Зимняя прогулка

Еще о португальском климате

О Португальской осени