Google
Показаны сообщения с ярлыком блошиные рынки в Португалии. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком блошиные рынки в Португалии. Показать все сообщения

четверг, 21 февраля 2013 г.

Всё на продажу!

Прогулка по португальскому блошиному рынку.


Блошиный рынок в Португалии
Эпа́! Мужчина жестикулирует. “Нет сеньора! При всем уважении, это кольцо не может стоить 15 евро. Посмотрите, какой камень! Играет, переливается и как подходит к Вашим глазам!” Сеньора уходит, но через некоторое время, возвращается:
- Так Вы хотите продать кольцо? Даю за него 18 евро! На камне царапина! 
- Хочу сеньора,  но только за 25. А это не царапина, а следы времени….
 
Идем дальше. У следующего прилавка, заставленного разного рода коробочками, шкатулочками и сундучками, мое внимание притягивает китайская шкатулка. Я собираюсь дотронуться до нее, но вовремя замечаю большую предупреждающую надпись: “Не трогать! Если потрогал – покупай!” Не совсем уверена, что есть острая нужда в этой шкатулке, так что убираю руку, и мы двигаемся к следующему прилавку. Мы на ярмарке старых вещей.
В Португалии такие рынки называют по-разному: Feira de Antiguidades (Фéйра ды Антигидáдеш), Feira de Velharías (Фе́йра ды Вельяри́аш), Feira da Ladra (Фе́йра да Лáдра). Названия разные, а содержание одинаковое – блошиный рынок.


Корни португальских блошиных рынков уходят в далекое прошлое, когда торговцы старыми вещами ходили из деревни в деревню, из города в город. Говорят, что первый блошиный рынок возник в Лиссабоне в 13 веке.  Назывался он в то время “воровским рынком” (так с португальского переводится Feira da Ladra). И торговали там, судя по названию, крадеными вещами. Кстати, Лиссабонский блошиный рынок так до сих пор и называется “Воровской”. Конечно же, в наше время, на этом рынке не сбываются краденые вещи, но все же торговец старьем должен обладать мастерством, сноровкой, хитростью и умением, чтобы продать свой товар.



Португальцы любят свои блошиные рынки. И может, поэтому ни один португальский праздник или выходной день в той или иной части страны не обходится без такой “фейры”. В нашем городке рынок организуют каждую четвертую субботу месяца. Если мы забудем о том, что сегодня рыночный день, то вереницы машин на узких городских улицах, напомнят об этом. И хотя, мы ничего не коллекционируем, но все равно, каждую четвертую субботу посещаем блошиный рынок. 

Наш знакомый, Василий, старожил (приехал сюда из Молдавии на заработки 12 лет назад, да так и остался) чувствует здесь себя, как рыба в воде. Он утверждает, что на блошином рынке можно найти все. Мы вместе идем вдоль длинного ряда торговцев, который растянулся почти на километр вдоль пляжа.
Товар повсюду. На столах, скамейках, клеенках,  прямо на земле. Полинявшие футболки, слегка поеденные молью полушубки, женское белье нежных расцветок, столы, стулья,  старые детские игрушки,         книги,      открытки,       фарфор …. 

Почтенного возраста джентльмен, делает остановку у стола с фарфором. На лице у него задумчивое выражение. Продавец фарфора тут же замечает потенциального покупателя, и на хорошем английском начинает рассказывать историю одного чайного сервиза. О том, что сервиз этот прибыл из Франции, вместе с его бабушкой француженкой. Это был подарок на свадьбу от родителей ее мужа.  Муж бабушки был английским офицером, и пропал во время Второй мировой... Мне очень хочется узнать, как дальше сложилась судьба бабушки, но за  спиной джентльмена возникает вторая половина: “Мы не можем позволить себе это!” Мужчина грустно вздыхает, и они исчезают в толпе.



А перед нами телефоны и радиоприемники. Такое ощущение, что здесь собран весь ХХ век. Вспоминаю, как хотела "оживить" интерьер нашей московской квартиры, поместив туда телефон в ретро стиле. Тогда в магазинах появилось много вещей, сделанных "под старину". Помнится, что только цена в 12 000 рублей меня остановила. Вижу что-то похожее за 25 евро. Но квартира уже другая...


Мы двигаемся дальше, к прилавкам, где продают предметы из чугуна. Мой муж, в который раз делает попытку  отыскать чугунную гирю. Изделий из металла  очень много: печки, утюги, рожки для обуви, кастрюли, какие-то прессы, и что-то похожее на щипцы или клещи, но гири нет. Зато по соседству есть большой прилавок с компакт-дисками и виниловыми пластинками. Мы забываем про металл  и погружаемся в мир музыки. Цены на диски от 1 евро до 10. Выбор, как в хорошем специализированном магазине. Мне очень хочется купить пару дисков, но я испытываю некоторое недоверие к качеству. Кто его знает, что там внутри. Чеков никто не дает. Наконец-то решаюсь. Начинаю неумело торговаться. Откуда-то из толпы выныривает Вася с саперной лопаткой (1 евро, нужная в хозяйстве вещь!) и быстро подключается к нашему торгу. С Васиной помощью мы сбиваем цену с 10 евро до 8. Сторговались! Эпа́! Получилось, испытываю некоторую гордость за себя и одновременно, что-то меня беспокоит. Мы ведь так и не нашли гирю! Ищу глазами мужа, беспокойство быстро проходит, так как обнаруживаю его неподалеку, с небольшой рюмочкой в руке и в компании человека, торгующего какими-то бутылками. Оказывается в рюмке портвейн....

Ну что же, неожиданно и приятно. Мы пробуем портвейн, заодно узнаем, что это за странные чугунные щипцы нам попались. Оказывается, это специальные щипцы для открывания винтажного портвейна. Такой портвейн по многу лет выдерживается в бутылках. За долгие годы хранения пробка склеивается со стеклом. Поэтому обычным способом старый портвейн открыть невозможно. Для этого и нужны эти чугунные щипцы. Их раскаляют в огне, прикладывают к горлышку бутылки, а затем сверху льют холодную воду, стекло лопается, образуя идеально ровный скол. Этому способу уже не одна сотня лет, но до сих пор ничего лучшего не придумали.

 
Блошиный рынок в Португалии


Продавец увлеченно рассказывает о портвейне. О способах его изготовления и о том, как правильно его пить. Мне кажется, что ему больше хочется поговорить, чем продать. Вокруг собирается народ. Видимо, знатоки. Уже второй покупатель спрашивает, нет ли портвейна 1976 года. Оказывается,    тогда  был отличный урожай. Но этот год – редкость. Есть 1974  (30 евро), 1970 (40 евро). Но 1976 нет. Знатоки портвейна, что-то еще обсуждают. Мы покупаем бутылочку не винтажного, но тоже очень хорошего портвейна за 8 евро, и решаем, что на сегодня достаточно.

Вечером пробуем портвейн и слушаем, а заодно и смотрим диск. Оказалось, что я купила сразу два диска CD  и DVD. Качество изображения и звучания в полном порядке. 

Наслаждаюсь вкусом и думаю о том, что надолго нам этой бутылки не хватит (продавец не рекомендовал хранить ее  после открытия). И еще думаю о том, что я не коллекционер, и не очень люблю часами искать запрятанные среди старых вещей сокровища. Но когда я прогуливаюсь по португальскому блошиному рынку никуда не торопясь, вдруг, начинаю замечать детали, которые сразу не бросаются в глаза. Все эти старые вещи словно оживают и каждая рассказывает свою историю. Нужно только прислушаться и присмотреться. И ты всегда узнаешь что-нибудь интересное. 



* Эпа́ распространенное в Португальском обиходе восклицание. Может выражать: радость, удивление, недоумение, возмущение, недоверие, легкую степень недовольства, приветствие…