Google
Показаны сообщения с ярлыком серфинг в Португалии. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком серфинг в Португалии. Показать все сообщения

вторник, 18 февраля 2014 г.

Солнце, серфинг, выходной

Не так давно я рассказывала о португальской зиме. О том, что уже пять недель подряд серо, сыро и ветрено. Но прошедшие выходные преподнесли нам настоящий подарок – яркое солнце. Кто же откажется от такого дорогого подарка, да еще и после стольких пасмурных и ненастных дней!  

Никакие, важные дела, и даже трансляции Олимпийских игр, не могли задержать нас дома. И мы отправились в соседний Назаре, где помимо отличной погоды, нас ожидало продолжение нашего самого любимого сериала – Серфинг на больших волнах.

большие волны в Португалии

После всех штормов, наконец-то подул тот самый ветер, с которым обычно приходят большие и красивые волны. И, конечно же, Гарретт Макнамара не мог пропустить такое событие....


Но, прежде, чем увидеть катание известного спортсмена, мы отправились.... на обед с нашими португальскими друзьями. Да, серфинг - захватывающее зрелище. Но это не повод для португальца пропустить обед. Тем более, что и сам главный герой серфинг-сериала, Гарретт Макнамара, написал у себя на страничке, что ждет всех желающих на Северном пляже часика в 3. Так  что у нас было достаточно времени, чтобы перекусить и погулять по Назаре до начала шоу.

Назаре – красивый городок на побережье Португалии в 10 километрах севернее нашего Сан Мартинью. Кто-то приезжает сюда, чтобы полюбоваться великолепными видами и прогуляться по набережной. 

Назаре Португалия

Кто-то, чтобы купить вяленую на солнце рыбу. Но это, несомненно, деликатес на любителя. 

вяленая рыба Португалия Назаре

Кому-то по душе просто посидеть на скамейке, разглядывая забавные наряды местных торговцев. 


Многие стремятся сюда, чтобы побывать в одном из ресторанчиков на скале, возвышающейся над городом на 110 метров.


Не так-то просто попасть в такой ресторан во время обеда, в погожий выходной. Нам пришлось ждать минут 40, когда же освободится столик. Но, это ожидание – кажется такой мелочью, когда ты видишь, как тебе несут такую красоту. Шашлычок из креветок и кальмаров. И к нему Зеленое вино. Bom apetite!

рестораны Португалии


рестораны Португалии

Казалось бы, за таким обедом можно забыть обо всем, попивая вино и наслаждаясь видами. Но что-то не дает покоя. Очередная, накатившая волна....

большие волны в Португалии

Или дорожный знак 


Или старый автомобиль 


Или крик чайки.... 

Португалия океан

Серфинг. Волны удивительные и все разные. И на одной из них, с трудом угадывается маленькая фигурка. И мы уже забыли про обед и опять с замиранием сердца ждем, когда же человек появится на гребне волны. 

Назаре Португалия большие волны

Фигурка то появляется, то снова пропадает.

Гарретт Макнамара в Португалии

Гарретт Макнамара в Португалии

Из-за слепящего солнца и белого тумана брызг, почти ничего не видно. Мы вглядываемся в очередную волну - никого. 


волна в Португалии

Вдруг, из-за линии прибоя появляется скутер. На нем один человек. Это значит, что Макнамара затерялся где-то в прибое. Человек на скутере пытается отыскать товарища. Это очень непросто сделать. Все, кто на берегу вглядываются в бурлящую пену. Ничего не возможно рассмотреть. Становится как-то беспокойно....

Португалия океан

Но, Макнамара - еще тот морской волк. Вот он, собственной персоной. Самостоятельно выбирается из воды. Где-то по дороге он потерял доску. Но, через какое-то время, океан услужливо выбрасывает ее неподалеку от спортсмена. Нет, определенно, у этого человека есть какая-то связь с водной стихией. Что-то такое.... Как-будто в какой-то день, много лет назад, маленький мальчик вышел на берег океана и сказал - Привет! И океан прошумел ему в ответ - Ну, здравствуй!




серфинг на больших волнах

серфинг в Португалии

Но, несмотря на хорошие отношения, нужно быть ко многому готовым. И поэтому экипировка для зимнего катания, отличается от обычной. Спортсмены, в своих костюмах, слегка напоминают трансформеров.



Это скутер и доска, но не для катания, а для того, чтобы помочь серфингисту выбраться из волны после проката. Правда, как выяснилось, скутер не должен быть на песке. Но, что-тут поделаешь, иногда такое случается.


И после небольшой передышки и обсуждения каких-то технических вопросов, спортсмены опять возвращаются в океан. Что не так-то легко сделать....



Мы долго смотрим вслед удаляющимся скутерам. Пока они не превращается в маленькие точки и не пропадают где-то между волн. Уходить не хочется, несмотря на то, что нос обгорел под неожиданно горячим февральским солнцем. Немного грустно. Скорее всего, мы увидим такое катание еще не скоро. Может быть поздней осенью. Такие волны приходят сюда только в холодное время года....



Хорошие выдались выходные! Мне вдруг подумалось, что можно сколько угодно ворчать и бурчать на португальскую зиму и непогоду, вздыхая о тепле. Но, где-то в глубине души я точно знаю, что буду скучать по ветру, по большой волне и по этим сумасшедшим людям на досках. И буду ждать, когда снова смогу оказаться маленькой частичкой этого удивительного представления, пусть хоть и в качестве зрителя....

О том, как мы впервые познакомились с серфингом

Еще о серфинге и больших волнах




понедельник, 4 ноября 2013 г.

О больших волнах, серфинге, мусоре или в поисках Гарретта Макнамары


Где-то чуть больше года назад мы впервые услышали это имя - Гарретт Макнамара. Нам рассказали, что человек этот катается на огромных волнах. И более того, время от времени катается он где-то в наших краях. 

Гарретт Макнамара Garrett McNamara родился в США в 1967 году. С 1978 живет на Гавайях. С этого времени занимается серфингом. Катается на больших волнах. В 2012 году его прокат в португальском Назаре был занесен в Книгу Рекордов Гинесса. Волна была 24 метра. В январе 2013 здесь же, Макнамара побил собственный рекорд, покорив волну 30 метров. Официально рекорд еще не подтвержден.

Помню, как я с каким-то детским восторгом снова и снова просматривала видео, сделанное в ноябре 2011 года в Назаре. Я не могла поверить, что где-то совсем рядом ходят такие волны. А на этих волнах катаются люди.  Как вообще люди могут отважиться на такое?

Знание того, что это все происходит совсем недалеко от тебя, в каких-то 15 км от дома не давало нам покоя. Мы нашли Северный пляж Praia do Norte. Мы приезжали сюда, как только у нас было свободное время. Волны там конечно были большие, но все же не такие, как на видео. И серфингистов мы встречали на Praia do Norte очень редко.

Теперь, по прошествии времени, мне понятно почему. Но тогда мне казалось, что взял доску, побежал с ней в океан и катайся себе. Но не все так просто. Во-первых, существуют разные виды серфинга, а во-вторых, для серфинга должна быть определенная волна. А волны формирует ветер. И ветер тоже должен быть правильный. Те, кто катается на волнах, прекрасно знают об этом. 

Но мы-то этого не знали и наивно приезжали на Praia do Norte, чтобы увидеть своими глазами невероятное зрелище. Целый год мы ездили на этот пляж. Не каждый день, конечно. А когда было время. 

Однажды, в конце января у нас этого времени не оказалось. И мы пропустили, как Гаррет Макнамара в очередной раз прокатился на волне больше 30 метров. И опять мы довольствовались видео....

И  продолжали приезжать на Северный пляж. Честно признаться, нам просто нравилось там. Мы много гуляли, наслаждались видами. Открывали для себя разные тропинки и дорожки, познакомились с местными обитателями и потихоньку стали забывать о серфинге и больших волнах. 

Но именно в тот момент, когда ты все отпускаешь и перестаешь преследовать свои желания, именно тогда-то они вдруг сбываются….

Зрительный зал. Я  среди других зрителей ранним серым утром. Видимость не лучшая. Серо, туманно, моросит. 


Сожалею, что не обладаю таким объективом. 


Из туманной дали приходят монстры. Оторвать взгляд от них невозможно. Все разные. По характеру и настроению. Ты не знаешь, что у них на уме. 



Среди этих громадин с трудом можно рассмотреть четыре крошечных точки – скутеры. 



Скутеры дрейфуют на волнах в ожидании подходящей волны. Но, ветер постоянно меняется и волны вместе с ним. Так что, приходится иногда перемещаться. Как только подходит нужная волна, скутер буксирует серфингиста, помогая ему взобраться на нее.



И дальше серфингист остается один на один с волной.




После проката скутер подбирает сергфингиста. И опять все повторяется по новой: дождаться волны, взобраться на нее, съехать.... Спортсмены меняются местами. То один управляет скутером, то другой. Один катается - остальные страхуют. 

Но водная стихия непредсказуема. Не все волны столь покладисты. Если кто-то допускает ошибку, его мгновенно захватывает вода. Все напряженно всматриваются в бурлящий прибой. Не сразу можно рассмотреть голову над белой пеной. Сначала на берег вода выбрасывает доску. Затем, появляется сам серфингист. Кажется, что после такого бурлящего моря он больше не вернется в воду. Нет. Скутер прорывается через линию прибоя, серфингист забирает доску, цепляется за скутер. И все продолжается....

Три с половиной часа люди находятся в воде 18 градусов, среди громадин. Конечно же они устают. Но желание побить рекорд и прокатиться на волне больше 30 метров заставляет их снова и снова кататься....

Мы видим, как скутеры разворачиваются и уходят в сторону порта. Тут же начинают собираться телевизионщики и профессиональные фотографы. Потихоньку начинают расходиться зрители. Мы тоже идем по пляжу. И вдруг, оглянувшись на волны, я опять вижу скутер и человека на доске. Они возвращаются. Скутер буксирует серфингиста. Спортсмен катится по волне. Но то ли океан устал шутить, то ли спортсмены устали. Волна схлопывается раньше времени и накрывает серфингиста. Дальше шум, белый, бурлящий прибой, суета команды спасателей на берегу.


Наконец-то показывается серфингист, кажется это англичанин Эндрю Коттон. Он не может выбраться из прибоя. К нему пытается пробиться скутер, которым управляет Макнамара. Но волны усиливаются именно в этот момент. В прибое творится что-то невероятное. Макнамару сбрасывает со скутера. Все крутится, вертится, сплошная белая пена. Сначала недовольный океан выбрасывает скутер. Затем выбирается англичанин. Не обнаружив товарища, он бросается в прибой. Появляется Макнамара. Все живы. 


Мы стоим рядышком в нескольких метрах. Я забываю фотографировать. Я смотрю на их лица, на перевернутый и поломанный скутер, у меня нет слов. В последний момент я вспоминаю про фотоаппарат у меня в руках, но спортсмены уже уходят....




Я смотрю им вслед и не знаю, довольны ли они своими результатами, побили ли они рекорд. Я рада, что все закончилось только пострадавшим скутером, который подлежит восстановлению. Я думаю о том, что сегодня было удивительное шоу. Ни в каком самом лучше театре, цирке или голливудском фильме нельзя увидеть такое. Как бы не старался режиссер, как бы не закручивал сюжет сценарист, океан всегда внесет свои коррективы. И только от слаженной игры актеров зависит успех этого захватывающего реалити шоу, от их взаимовыручки, умения вовремя прийти на помощь товарищу, от их мастерства, смелости, профессионализма и конечно, от удачи....

А при чем же здесь мусор? Так ведь на этом история еще не заканчивается. На следующий день Макнамара вместе с экологической организацией организовал акцию по уборке Северного Пляжа. Океан выбрасывает на берег очень много мусора. Так что акция эта была очень необходима, чтобы привлечь внимание к огромной проблеме. Это, кстати, происходит уже не первый год. Не скажу, что было очень много желающих. Но все-таки они были. 


Всем выдали перчатки, мешки.... Убирались сами спортсмены, приезжали родители с детьми, были некоторые из свидетелей вчерашнего шоу. Мы слышали немецкий и английский язык.


Неважно, даже те 150-200 человек, которые пришли,   сделали пляж чище. О чем мне непременно нужно было сказать Гарретту. И еще мне удалось сказать ему спасибо за удивительное шоу на больших волнах.




Скоро все спортсмены разъедутся. Кто на Гавайи, кто в Бразилию. Останется только океан и чистый пляж. Океан будет катить свои волны к берегу - большие, маленькие, разные, может, создавая сценарий для будущего шоу, а может, просто потому что так должно быть....



понедельник, 11 февраля 2013 г.

На гребне волны


Многие любят спорт. Я имею в виду, смотреть спорт по телевизору. Мы удобно устраиваемся у экранов наших телевизоров (компьютеров) и начинаем болеть за Спартак (Авангард, Шарапову, Емельяненко). Эмоции захватывают нас. Сидя на мягких диванах с чаем (пивом), мы следим за тем, как спортсмены прыгают (стреляют, забивают) и кричим им - Давай, давай!


Но есть среди нас и те, кто готов отправиться на другой конец света, чтобы своими глазами увидеть открытие  Олимпийских игр или Формулу 1 и почувствовать эту неповторимую атмосферу соревнований. 

Мы с мужем относимся к первой группе, но всегда хотели попасть во вторую. Вот уже двенадцать лет подряд мы следим за развитием событий в волнующем сериале под названием Биатлон. Каждый год, где-то в октябре, мы вспоминаем о предстоящем сезоне и начинаем планировать, как здорово было бы отправиться на этап кубка Мира в Антхольц или Рупольдинг. Прошлый октябрь не стал исключением. 

Мы ехали в городок Луриньян, чтобы увидеть музей динозавров, а по дороге обсуждали грядущий биатлонный сезон и, что в этот раз мы точно не упустим такой возможности. Ведь визы для путешествий по Европе нам больше не нужны. Забронируем билет по какой-нибудь акции, и поедем – сказал муж и переключил радио на другую волну. 

Вы не поверите, но желания сбываются. Правда, иногда немного в неожиданной форме. Радостный голос ведущего сообщал нам, что сегодня в Португалии стартует этап кубка мира по серфингу. 


А проходит этап на пляже под названием Супертубуш, рядом с городом Пенише. До этапа кубка мира по биатлону оставалось еще два месяца, а до этапа кубка мира по серфингу – 12 километров. 


Наш автомобиль заезжал на круговое движение. В России больше популярны перекрестки, но вся дорожная карта Португалии буквально усеяна кружочками. Первое время, мы никак не могли привыкнуть к этим бесконечным кругам, где нужно пропускать тех, кто слева. Да еще некоторую сумятицу вносили местные водители, которые наотрез отказываются включать сигнал поворота, и сообщать другим, куда они все-таки собираются съезжать с круга. (Если Вы впервые путешествуете по Португалии на автомобиле, не забудьте обращать внимание на эту особенность!). 

Но, тем не менее, португальские водители каким-то образом понимают друг друга. Ну и нам пришлось приспосабливаться. А со временем мы поняли и преимущество кругового движения. Например, Вы не знаете дорогу, и проехали нужный Вам съезд, или поворот. В этом случае  нет нужды в резком торможении. Проехав еще метров 200-300 Вы, попадете на  следующий участок с круговым движением, где  без проблем выполните разворот. Другая ситуация. Вы заехали на большой круг, с которого есть четыре съезда, и не совсем уверены, какой из них выбрать. Помните, “налево пойдешь – коня потеряешь...” Чтобы ничего не потерять, Вы можете не торопясь объехать круг столько раз, сколько Вам нужно, пока не решите, какая из дорог – Ваша.

Так мы и поступили в тот раз. Выбирая между динозаврами и серфингом, мы закладывали уже третий вираж. Я почувствовала себя космонавтом, готовящимся к полету. Захотелось глотнуть свежего воздуха…. Выбор был сделан. Мы мысленно извинились перед динозаврами, и покатили навстречу волне.

В тот день мы попали на первый раунд. По нашему мнению погода стояла отличная - градусов 25 тепла и умеренный ветер. Но для серферов что-то было не так. Мы тогда не поняли. Что и неудивительно для людей далеких от серфинга. Я поинтересовалась у сидящего рядом молодого человека с доской, почему не начинаются соревнования. Он охотно объяснил мне, что спортсмены ждут волн, которые образуют линии свеллов, при этом волны накатывают на берег так, что получаются бочки – полости внутри волны. Прокатиться в такой бочке – одна из основных задач серферов. 

Мы тоже стали ждать бочку. Волны были, но бочек не было. Правда, зрителям было не скучно, так как их развлекали любители-серфингисты. В воде было человек 20-30. Они исполняли разные трюки. Любой желающий мог принять участие. Рядом с нами сидела большая испанская семья. Они активно поддерживали кого-то. Когда я присмотрелась повнимательнее, то увидела мальчонку лет 12. Он довольно прилично выполнял сложные движения на небольшой волне, вылетая с ее вершины, и приземляясь на ту же волну. Неподалеку от него, возрастной мужчина пытался встать на доску. Он повторял попытки снова и снова. И когда ему все-таки удалось это сделать, зрители горячо приветствовали начинающего серфера.

Муж задремал на теплом песочке, а я решила прогуляться по пляжу. Зрители постоянно прибывали. Но поскольку никаких входных билетов на эти соревнования не продают, и здесь нет первых рядов для VIP персон, все располагались, как удобно и где удобно. Кто-то загорал под теплым октябрьским солнышком. Кто-то перекусывал. Многие прогуливались, как и я. Повсюду звучала музыка, бары были переполнены. 

Я думала, что здесь будет одна молодежь. Но, оказалось, что серфинг нравится  бабушкам,  младенцам и собакам. Атмосфера царила очень дружеская. Люди улыбались, и охотно отвечали на мои наивные вопросы. Кстати, несмотря на присутствие нескольких тысяч человек, пляж был идеально чистый. 

Во время прогулки я узнала некоторые имена участников соревнований, и была очень удивлена тому факту, что одному из претендентов на медаль американцу Келли Слейтеру уже больше сорока. До этого дня я  считала, что серфинг – это занятие для молодых, и беззаботных. Серфер, для меня, всегда ассоциировался с героем Патрика Суэйзи в фильме “На гребне волны”, этаким неформалом с выгоревшими соломенными волосами, непризнающим никаких условностей, и зарабатывающим на свое увлечение не всегда честным способом.  Но оказалось, что серфинг – это серьезный спорт, требующий упорных тренировок и отличной физической подготовки.

Когда я вернулась, муж уже выспался, а наш сосед серфер успел покататься, и теперь они обсуждали предстоящие соревнования. Сосед наш оказался канадцем, увлекающимся серфингом. Фил, так его звали, много путешествует  и в родной Канаде  бывает месяца 3 в году. Больше всего Фил любит португальские пляжи. По его мнению, здесь самая лучшая и самая большая волна. А в Назаре, вообще самые лучшие в мире волны. Знаете Назаре? – полюбопытствовал Фил. Мы переглянулись. Еще бы мы не знали Назаре! Мы живем в 10 километрах от этого городка. Мы  проезжаем через этот городок несколько раз в неделю, и даже один раз ходили туда пешком. Как мы можем не знать Назаре?   Но мы действительно по-настоящему не знали Назаре, также как и не знали об одном из величайших серфингистов мира, американце Гаррете Макнамара, который в 2011 году в возрасте 44 лет поймал волну высотой 24 метра рядом с этим небольшим португальским городком. За этот “прокат” Гаррет был занесен в книгу рекордов Гиннесса. Макнамара исколесил весь земной шар в поисках настоящей волны. Он даже катался среди льдов на Аляске. Но все-таки нашел самую большую, здесь, в Португалии. 

Оказалось, что у нашего побережья, как раз в районе Назаре, начинается огромный каньон. Он так и называется “Назаре каньон”. Его длина составляет 227 километров, глубина у берега начинается с 50 метров и где-то в  300-х километрах от берега, достигает 5000 тысяч метров. Этот каньон еще толком не изучен. Но известно, что  невероятные волны образуются благодаря его существованию.

Мы еще долго разговаривали. Фил оказался интересным собеседником. И поведал нам много любопытных историй из своих серферских путешествий. Кстати, волосы у него были того самого соломенного цвета, и мы так и не узнали, чем он все-таки зарабатывает на свое увлечение. Да, и какое это имеет значение. Этот парень познакомил нас c серфингом.

В тот день, соревнования закончились, не успев начаться. Ветер был совсем легкий. День уступал место вечеру. Волны приходили и уходили, не желая образовывать ожидаемую всеми бочку. И организаторы решили перенести соревнования на завтра. Но удивительное дело, зрители расходились довольными. Я не заметила ни одного разочарованного лица. Скорее на лицах у многих читалось выражение легкой эйфории. Согласитесь, здорово в октябре весь день провести на пляже, когда нет изнуряющей жары, познакомиться с интересными людьми, узнать много нового, посмотреть на серферские трюки….

А волны все-таки пришли. Те волны, которые все ждали. Мы увидели их в полуфинале и финале. Ну да, мы стали поклонниками серфинга. Теперь мы ждем следующий октябрь, чтобы отправиться на этап кубка мира по серфингу и почувствовать эту неповторимую атмосферу. Чтобы увидеть, как  волна ломается, накрывая маленькую фигурку на доске, замереть на несколько мгновений, и выдохнуть вместе с несколькими тысячами зрителей, увидев, как человек обгоняет волну.  

Мы полюбили серфинг. Теперь, проезжая через Назаре, мы иногда, когда позволяет время, посещаем старую крепость и маяк. Мы внимательно вглядываемся в набегающие волны, пытаясь рассмотреть в них маленькую фигурку, несущуюся с головокружительной высоты…. 

P.S.
Пару недель назад нам  не повезло. Мы, как всегда, возвращались домой через Назаре, но решили не заезжать на маяк. А зря. В тот самый день, в то самое время, Гарретт Макнамара катался в Назаре.  И не просто катался, а покорил волну еще больших размеров, чем предыдущая. Говорят, что волна была 34 метра. Сейчас спортсмен ждет сертификации и подтверждения результата. И каким бы не было решение авторитетной комиссии, важно другое, то, что волна и человек находят друг друга....



Может когда-нибудь и нам  повезет увидеть такую волну, и скользящего по ней отважного человека. А пока, мы включим телевизор (компьютер), устроимся поудобнее и посмотрим наш любимый биатлон, теннис, плавание....

О серфинге на больших волнах